Маяк / The Lighthouse 2019 BDRip

Маяк / The Lighthouse 2019 BDRip


Год выпуска: 2019
Жанр: Ужасы, фэнтези, драма, детектив
Выпущено: Канада, США, A24, New Regency Pictures, RT Features
Режиссер: Роберт Эггерс
В ролях: Уиллем ДефоРоберт ПаттинсонВалерия Караман
О фильме: 1890-е годы. Молодой Ифраим Уинслоу приезжает на отдалённый остров работать новым ассистентом смотрителя маяка. Его начальник - хромоногий и бородатый Томас Уэйк. Он обращается с помощником как с личным рабом и запрещает ему подниматься на сам маяк и управлять светом. Ифраиму предстоит провести в компании Уэйка четыре тяжёлые недели, в течение которых спокойный парень изменится навсегда.





Качество: BDRip
Video: MPEG4 Video (H264) 720x304 (6:5) 23.976fps [V: h264 main L3.1, yuv420p, 720x304 [default]]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps [A: Russian Dub Blu-ray CEE [rus] (ac3, 48000 Hz, stereo, 192 kb/s) [default]]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps [A: Russian MVO HDRezka Studio [rus] (ac3, 48000 Hz, stereo, 192 kb/s)]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps [A: Russian AVO Ю. Сербин [rus] (ac3, 48000 Hz, stereo, 192 kb/s)]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps [A: Russian VO М. Яроцкий [rus] (ac3, 48000 Hz, stereo, 192 kb/s)]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps [A: English Original [eng] (ac3, 48000 Hz, stereo, 192 kb/s)]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps [A: English Commentary by Director Robert Eggers [eng] (ac3, 48000 Hz, stereo, 192 kb/s)]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [S: Russian forced Lic. [rus] (ass)]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [S: Russian full Notabenoid / StasSlender [rus] (ass)]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [S: Russian full FOCS [rus] (ass)]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [S: Russian full Темное Вселенниво / Omen333 [rus] (ass)]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [S: English full [eng] (ass)]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [S: English SDH [eng] (ass)]
Subtitle: UTF-8 [S: No subtitles]
Размер: 1 ГБ
Продолжительность: 01:49:07
Перевод: Профессиональный (дублированный) | Blu-ray CEE
Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) | (HDRezka Studio)
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) | Ю. Сербин
Перевод: Одноголосый закадровый | М. Яроцкий

Cубтитры: Русские (Forced, 3x Full), Английские (Full, SDH)
Оригинальная аудиодорожка: Английский
Субтитры: Русские (форс.)
Без рекламы!



Скачать / Download


Комментариев 1
admin
Друзья, я здесь, чтобы объявить, что я официально превратился из парня, который интеллектуально уважал и вроде как любил ВЕДЬМУ , в члена фан-клуба Роберта Эггерса и почетного окружного капитана. Доминошки, которые выпали, были первым просмотром « СЕВЕРянина» -> вторым просмотром «СЕВЕРянина» -> вторым просмотром «ВЕДЬМЫ » -> наконец-то собрались вместе, чтобы посмотреть «МАЯК».У Эггерса уникальный стиль и подход, и я все больше и больше настраиваюсь на его частоту. Этот интересен тем, что это явно работа одного и того же режиссера, за исключением того, что в его втором фильме есть доля юмора. Настоящий смех. И я не считаю пердежи.
Время и место для этого — Новая Англия 1890-х годов, на крошечном острове с маяком, и в основном внутри маяка. Эфраим Уинслоу (Роберт Паттинсон, ROVER ) — молодой подрядчик-новичок, который только начинает четырехнедельную работу смотрителем маяка с ветераном «Вики» Томасом Уэйком (Уиллем Дефо, LIGHT SLEEPER , SPEED 2 ).). Стиль черно-белый, квадратный с соотношением сторон 1,19: 1, подходящий для фильма, действие которого происходит в клаустрофобной вертикальной структуре. Я видел фотографии, и это выглядит настолько старомодно с гигантскими усами Паттинсона и перевернутой трубкой Дефо, что я представил его как один из тех стилизованных ретро-фильмов, имитирующих старые приемы немого кино. Но нет, это все очень сыро, снято в основном в отдаленных местах с суровым климатом и маяком, который они построили. Выглядит чертовски потрясающе.
Как и в случае с другими джойнтами Эггерса, в нем присутствует любовь к деталям лингвистического периода – архаичным терминам, формулировкам, идиомам и интонациям, не говоря уже о большом количестве предположительно хорошо изученного маячного и матросского жаргона. Думаю, некоторые утверждают, что диалоги в его фильмах трудно понять, но у меня такой проблемы не было. Но даже если бы это было похоже на Шекспира, где я изо всех сил стараюсь следовать основной его сути, я не думаю, что это имело бы такое большое значение в этом случае. Это неоспоримый факт, что Уиллем Дефо был послан на эту землю для конкретной миссии: однажды отрастить густую бороду и сняться в целом фильме, выкрикивая странный морской сленг и напрягая каждый мускул на своем лице до максимума. Он сделал и сделает гораздо больше в своей карьере,
И Паттинсон почти так же хорош. Он своего рода свинца и немного труднее читать. Сначала Уинслоу ведет себя очень тихо, явно находит Тома раздражающим, но не хочет его обидеть или разозлить. Том властвует над ним, как настоящий мудак-босс, например, когда он ждет, пока тот поднимет огромный контейнер с маслом вверх по лестнице, прежде чем дать ему меньший контейнер, который он мог бы заполнить, а затем говорит ему принести большой обратно вниз немедленно. И кричит на него за попытку войти в верхнюю часть, где есть свет. Уинслоу продолжает вежливо указывать, что в руководстве говорится о его обязанностях и правилах, но Том ведет себя так, как будто он идиот, потому что верит тому, что читает, и оскорбляется, когда его спрашивают.



Со временем и виски они оба расслабляются друг с другом, иногда лучше ладят, иногда с большей готовностью отчитывают друг друга. В каком-то смысле фильм о том, что происходит, когда два, насколько нам известно, натурала живут в тесном соседстве. Это еще один, который мог бы быть назван МУЖЧИНЫ до МУЖЧИНназывался МЭН. Вы почти можете почувствовать запах бо в этих жилых помещениях, и представлено большинство основных телесных жидкостей. Есть два пука и долгая моча, прежде чем начинается какой-либо диалог. В одной из сцен Уинслоу должен вылить ведро с дерьмом своего босса, и оно дует ему в лицо, что кажется данью уважения к сцене БОЛЬШОГО ЛЕБОВСКИ, разбрасывающего прах Донни. Там много выпивки, тостов, курения трубки. Немного рвоты. Много дрочил. Они пьяно поют, и танцуют, и чуть ли не целуются, а потом берут себя в руки и тут же выставляют своих герцогов, как старые боксёры. Это была моя любимая шутка во всем фильме. Хрупкая мужественность становится забавной, когда вы делаете ее достаточно устаревшей.
Другая моя любимая сцена — это когда Уинслоу оскорбляет Тома за его кулинарию, и он так расстраивается, что кажется, что вот-вот заплачет, умоляет его хотя бы признаться, что ему нравится его лобстер, а затем произносит страстный монолог.
Кроме того, они оба возбуждаются, а затем становятся свидетелями личных сексуальных моментов друг друга. Это диапазон извращений, который простирается от «он там дрочит» до «я только что видел, как он стоял голым на свету, как будто ему это нравилось?» и «это сперма капает вниз? о нет, это просто какая-то слизь кальмара, я думаю. И, как вы, возможно, слышали, Уинслоу СПОЙЛЕР находит русалку (Валерия Караман), выброшенную на берег, и позже имеет, скажем так, нечистые мысли о ней.
Между тем, чёрт возьми, этот саундтрек от Марка Корвена («КУБ», «ВЕДЬМА», « ЧЕРНЫЙ ТЕЛЕФОН », « ОБЛАСТЬ ЗЛА: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В РАКУН-СИТИ ») не предупреждает нас о том, что надвигается что-то плохое. Я думаю, что A24 поступила мудро, не рекламируя это как фильм ужасов, но я лично думаю, что это соответствует требованиям. В подкасте, где Эггерс подтвердил, что задумал «ВЕДЬМУ» как хоррор, он описал это как «странную историю», что я понял как Странную историю ! – жуткий рассказ, который можно было бы найти в каком-нибудь старом бульварном журнале. Думаю, это хорошее объяснение. Но это трудно объяснить в трейлере, поэтому они были просто честными и относились к этому как к странной новой вещи, которую хотел сделать парень, который сделал THE WITCH.
Так уж случилось, что это странная новинка, связанная с суевериями моряков о проклятиях и прочем дерьме. Том замечает, что Уинслоу отгоняет чаек, и предупреждает его, чтобы он был с ними осторожен, потому что «убить морскую птицу — к несчастью». Он так серьезно относится к этому, что, когда Уинслоу насмехается над этим, он бьет его. Так что это вызывает тревогу, когда Уинслоу находит раненую чайку. Похоже, он либо размышляет, может ли он помочь этой штуке, либо беспокоится, что Том увидит его с ней и возьмет на себя ответственность. Но когда другая чайка пролетает над ней и начинает кричать на Уинслоу, он хватает ее и раз за разом разбивает о камни, пока она не превратится в мякоть. Господи, этот парень крепко закручен!
Неуместно, Уинслоу. Я против этого, как и камера, которая движется к свежевыкрашенным кирпичам маяка, затем ползет вверх по стене, пока не достигает флюгера на самом верху, как раз когда эта штука вращается. чтобы сигнализировать об изменении направления, которое, как может предположить не скептик, было вызвано испорченными действиями Уинслоу.
Как раз по сигналу, начинается буря. И психологические состояния этих двоих ухудшаются в связи с погодными условиями. Усиливающийся дождь, туман, воющие ветры, волны, туман, безумие. Галлюцинации, наверное. Или, возможно, неестественные явления. Типа дерьма, которое происходит там, можно предположить. Но ничего, они там только четыре недели, и это почти закончилось. В последнюю ночь они мирятся и, кажется, убеждены, что будут скучать друг по другу.



Только это не последняя ночь. Лодка не появляется. Стабильности установленной даты окончания больше нет, и все ставки сняты. У них заканчивается алкоголь, и они начинают пить скипидар и мед. Вещи становятся грубыми. Прежде чем вы это узнаете, Уинслоу держит своего босса на поводке и лает, как собака. (В THE NORTHMAN другой персонаж, которого играет Дефо, будет вести себя как собака в рамках обряда посвящения.)
Этот фильм целиком и полностью принадлежит компании Eggers, он не похож на тот фильм, который мог бы снять кто-то другой, но у него были маленькие грани, которые напоминали мне о разных вещах. Предположительно, они черпали вдохновение у Сэмюэля Беккета, Гарольда Пинтера, Сэма Шепарда, Германа Мелвилла, мифа о Прометее, некоторых картинах и прочем дерьме. Но это не ориентиры для меня. В разное время я думал о Шекспире, Лавкрафте, « Челюстях » (в частности, о связующих сценах на «Касате»), о братьях Коэн и Попае . Я также немного подумал о ЧУЖОМ и ВЕЩЬ., что является странным сравнением, потому что это не что-то похожее на научную фантастику, это просто ощущение выполнения работы, прохождения смены и ночи. Где-то далеко от других, делать утомительную работу, с нетерпением ожидая зарплаты. Проводить много часов с кем-то, с кем вы никогда бы не стали иначе, иметь определенное товарищество от этого, а также иметь все, что связано с этим человеком, через некоторое время, черт возьми, действует вам на нервы. Но я также думаю, что есть что-то привлекательное в идее просто оставаться в таком отдаленном месте, пить черный кофе утром и чистый виски вечером. Какое-то время. Не на четыре недели. И не бесконечно.
Эггерс написал сценарий со своим братом Максом, начав еще до того, как он запустил «ВЕДЬМУ». Возможно, этим объясняется разный тон. Мне казалось, что я не так хорошо понимаю, о чем идет речь, как «ВЕДЬМА» или «СЕВЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК», но я прекрасно провел время, наблюдая за ним. Эти два фильма кажутся мне компаньонами, и это хороший небольшой перерыв посередине.
PS Мне было интересно, как, черт возьми, Крис Коламбус стал исполнительным продюсером этой штуки, а потом я заметил, что его дочь Элеонора Коламбус тоже, и что они оба сделали то же самое для «ВЕДЬМЫ». Я предполагаю, что она восстала против своего отца из-за того, что у нее был модный вкус в кино.

ДОБАВИТЬ КОМММЕНТАРИЙ
Имя:*
E-Mail:


Подписаться на комментарии

 Информация для правообладателей.